-
1 duit
♦voorbeelden:geen rooie duit hebben • n'avoir pas un sou vaillantgeen mens die daar een duit voor geeft • ça ne vaut pas un liardop de duiten zijn • être près de ses sousgeen (rooie) duit • pas un liard -
2 geen mens die daar een duit voor geeft
geen mens die daar een duit voor geeftDeens-Russisch woordenboek > geen mens die daar een duit voor geeft
См. также в других словарях:
liard — LIARD. s. m. Piece de monnoye valant trois deniers. Un liard. deux liards. un sou ne vaut que quatre liards. cela ne vaut rien, je n en donnerois pas un liard. la fabrique des liards. les liards sont decriez. On dit par exaggeration, C est un… … Dictionnaire de l'Académie française
fifrelin — [ fifrəlɛ̃ ] n. m. • 1838; de l all. Pfifferling « girolle » ♦ Vx (ou loc.) Petite chose, menue monnaie sans valeur. Cela ne vaut pas un fifrelin (cf. Pas un clou). ● fifrelin nom masculin (allemand Pfifferling, girolle) Familier et … Encyclopédie Universelle
fiferlin — fifrelin [fifʀəlɛ̃] ou fiferlin [fif(ə)ʀlɛ̃] n. m. ÉTYM. 1838; all. Pfifferling « girolle ». ❖ ♦ Vx ou loc. (vieilli). Petite chose, menue monnaie sans valeur. ☑ Cela ne vaut pas un fifrelin, un sou. → Cela ne vaut pas un liard (1. Liard) … Encyclopédie Universelle
Deut — Das ist keinen Deut wert!: das ist nichts wert; vgl. französisch ›Cela ne vaut pas un liard‹ (alte französische Münze). Ich kümmere mich keinen Deut darum: ich kümmere mich nicht im geringsten darum Er (es) ist um keinen Deut besser: Er (das) ist … Das Wörterbuch der Idiome
SOU — Unité monétaire de l’or à partir de 312. Constantin fixa la taille du sou (solidus aureus ) à 72 par livre romaine (327,45 g), soit au poids de 4,55 grammes. L’abondance des émissions du sou, son excellent aloi et la régularité de son poids lui… … Encyclopédie Universelle
broque — ⇒BROQUE, subst. fém. Argot A. Pièce de monnaie de peu de valeur, liard, centime. Des balles, des ronds ou des broques (HUGO, Les Misérables, t. 2, 1862, p. 230). B. P. ext. 1. Chose sans valeur. De la broque. Des choses sans valeur. Son œil… … Encyclopédie Universelle
obole — [ ɔbɔl ] n. f. • XIIIe; lat. obolus, gr. obolos 1 ♦ Ancienne monnaie française, valant un demi denier. ♢ (1559) Ancienne monnaie grecque, valant le sixième d une drachme. 2 ♦ (XVIIe) Vx Très petite somme. ⇒ sou. « Je n ai pas fait tort d une… … Encyclopédie Universelle
rabattre — [ rabatr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIIe; de re et abattre I ♦ 1 ♦ Diminuer en retranchant (une partie de la somme). ⇒ décompter, déduire, défalquer. « Quand il s agit du prix, il faut [...] commencer par rabattre les deux tiers » (Flaubert) … Encyclopédie Universelle
patard — ⇒PATARD, subst. masc. A. HIST., NUMIS. ANC. 1. Ancienne monnaie d argent de billon, de faible valeur, frappée depuis le XVes. aux Pays Bas, en Belgique et dans le nord de la France (d apr. BAUDHUIN 1968). 2. Pièce de monnaie des Papes d Avignon,… … Encyclopédie Universelle
DENIER — s. m. Monnaie romaine d argent qui, jusqu à l an 536 de Rome, valut dix as, et plus tard seize. Judas vendit Notre Seigneur pour trente deniers. Il se dit également d Une ancienne monnaie française de cuivre, devenue depuis simple monnaie de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
poire — [ pwar ] n. f. • XIIe; lat. pop. pira n. f., pl. du class. pirum 1 ♦ Fruit du poirier, charnu, à pépins, de forme oblongue. Poires à couteau. Poires cuites. Poire à cidre (⇒ poiré) . Poire fondante, pierreuse. Poire mûre, blette; poire tapée.… … Encyclopédie Universelle